realizar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]realizar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « realizar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]realizar \ʀjɐ.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \xi.a.li.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Réaliser, rendre réel et effectif, donner une existence concrète.
A Copa do Mundo de futebol que será realizada no Catar a partir do próximo mês terá áreas para torcedores bêbados ficarem sóbrios, disse o presidente-executivo do evento.
— (Lina Najem, « Copa do Mundo do Catar terá áreas para torcedores bêbados ficarem sóbrios », dans IstoÉ, 14 octobre 2022 [texte intégral])- La Coupe du monde de football qui se déroulera au Qatar à partir du mois prochain disposera de zones de dégrisement pour les supporters ivres, a déclaré le directeur général de l'événement.
“A Cúpula da Amazônia, realizada em 8 e 9 de agosto, é um marco para a construção de um modelo de desenvolvimento sustentável mais justo”, acrescentou.
— ((Ansai), « Lula cobra financiamento climático de países ricos: ‘Dívida histórica com o planeta Terra’ », dans IstoÉ, 23 août 2023 [texte intégral])- "Le sommet de l'Amazonie, qui s’est tenu les 8 et 9 août, est une étape importante dans la construction d’un modèle de développement durable plus équitable", a-t-il ajouté.
Modelos considerados como de alto impacto e de riscos sistêmicos terão de conduzir avaliações e análises de modelos e mitigar esses riscos, além de realizar testes para detectar adversidades e relatar incidentes graves à Comissão Europeia.
— ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])- Les modèles considérés comme présentant un impact élevé et des risques systémiques devront effectuer des évaluations et des analyses de modèles et atténuer ces risques, ainsi qu'effectuer des tests pour détecter les adversités et signaler les incidents graves à la Commission européenne.
- (économie) Réaliser, convertir des biens en espèces.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (arts) Réaliser, diriger la préparation ou l’exécution d’un film, d'une émission télévisuelle ou d’une pièce de théâtre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (anglicisme) Réaliser, intégrer un fait, en prendre conscience complètement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
realizar-se \ʀjɐ.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \xi.a.li.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- Se réaliser, s’accomplir, atteindre son objectif, réaliser ses ambitions.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀjɐ.li.zˈaɾ\ (langue standard), \ʀjɐ.li.zˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \xi.a.li.zˈa\ (langue standard), \ʁi.a.li.zˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.a.li.zˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.a.li.zˈa\ (langage familier)
- Maputo : \re.ɐ.li.zˈaɾ\ (langue standard), \re.ɐ.li.zˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \rjɐ.li.zˈaɾ\
- Dili : \rjə.li.zˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « realizar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -izar
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais suffixés avec -izar
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais
- Verbes pronominaux en portugais