re-tourner
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De tourner, avec le préfixe re-, le trait d’union étant destiné à éviter la confusion avec le sens habituel de retourner.
Verbe
[modifier le wikicode]re-tourner \ʁə.tuʁ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Cinéma) Tourner de nouveau (un film).
Alors, on avait imaginé de tourner, de re-tourner et de re-re-tourner les films dans autant de langues qu’il existait de pays désireux de les projeter.
— (Didier Decoin, Henri ou Henry le roman de mon père, 2006)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : ponovo snimati (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « re-tourner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « re-tourner [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes