re-renverser
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De renverser, avec le préfixe re-. Le trait d’union peut avoir l’avantage d’atténuer la répétition des deux r initiaux.
Verbe
[modifier le wikicode]re-renverser \ʁə.ʁɑ̃.vɛʁ.se\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Autre orthographe, parfois rencontrée, de rerenverser (renverser à nouveau).
L’idéalisme prend pour originel le dérivé, et opère, ici encore, un renversement qu’il s’agit de re-renverser, comme c’était déjà le cas, plus haut, à propos de la vie.
— (Sophie Nordmann, Philosophie et judaïsme : H. Cohen, F. Rosenzweig, E. Levinas, 2008)Il n’y a pas d’appui, ici, pas de repos: suivre Kundera, lire, c’est ici plus que jamais entrer dans le jeu changeant et constant de la question, c’est voir toutes choses se renverser, se transformer en leur contraire, puis se re-renverser de nouveau, et ainsi de suite presque à l’infini.
— (François Ricard, La littérature contre elle-même, 1985, page 77)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « re-renverser [Prononciation ?] »