re-relationnaliser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De relationnaliser, avec le préfixe re-. Le trait d’union permet d’éviter la succession de deux syllabes re, qui pourrait perturber la lecture.
Verbe
[modifier le wikicode]re-relationnaliser \ʁə.ʁə.la.sjɔ.na.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire perdre son caractère purement centré sur soi à.
Il s’agit donc de les aider à (ré)investir la relation sur un mode qui leur convient, autrement dit de « re-relationnaliser » le deuil.
— (Charlotte Crettenand, Rodolphe Soulignac, Le deuil : trop ou trop peu d’appartenance(s) ? Perspective de l’approche narrative, in Thérapie Familiale, 2014/4, volume 35)Un travail approfondi sur ces problématiques serait nécessaire pour l'aider à (ré)investir ses relations sur un mode lui convenant, à "re-relationnaliser" ses deuils (Hedkte & Winslade, 2004).
— (Charlotte Huguenin, Être Soi dans la relation à l'Autre, Université Lyon 2, Institut de psychologie, Département psychologie de la santé, de l’éducation et du développement, 27 juin 2016)Comment on va le re-relationnaliser.
— (site www.villecaraibe.com, juillet 2011)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « re-relationnaliser [Prononciation ?] »