re-donner
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]re-donner \ʁə.dɔ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Variante orthographique, parfois rencontrée, et permettant d’insister sur le préfixe de redonner.
Mais que signifie ici reddere, sinon rendre, c’est-à-dire re-donner, donc d’abord donner ?
— (revue Philosophie, 2003)Il est important de bien comprendre ici que re-donner n’est pas rendre, parce que donner à son tour après avoir reçu n’efface pas entièrement la dette vis-à-vis de l’autre qui vous avait donné.
— (Aliocha Wald Lasowski, Jean Allouch, Pensées pour le nouveau siècle, 2008)Et l’alcool, ça vous re-donne l’envie de dormir.
— (Peter Cheyney, Comment qu’elle est !, chapitre II, 1848, traduction de Jean Weil)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « re-donner [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes