rande
Apparence
:
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
randa \ˈran.da\ |
rande \ˈran.de\ |
rande \ˈran.de\ féminin
- Pluriel de randa.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]rande \ˈrandɛ\ ou \ˈrande\ (Indénombrable)
- Chatoiement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « rande [ˈrandɛ] »
Références
[modifier le wikicode]- « rande », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français rendez-vous écrit phonétiquement, avec apocope de la deuxième partie du mot.
Nom commun
[modifier le wikicode]rande \ˈran.dɛ\ indéclinable neutre
- Rendez-vous galant (sinon : schôdzka).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français rendez-vous écrit phonétiquement, avec apocope de la deuxième partie du mot.
Nom commun
[modifier le wikicode]rande \ˈran.dɛ\ indéclinable neutre
- Rendez-vous galant (sinon : schůzka).
Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- italien
- Formes de noms communs en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en français
- Noms communs en slovaque
- Mots indéclinables en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Mots indéclinables en tchèque
- Exemples en tchèque