ramadé
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du béarnais camí ramader, « chemin pastoral ».
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ramadé \ʁa.ma.de\
|
ramadés \ʁa.ma.de\ |
Féminin | ramadée \ʁa.ma.de\ |
ramadées \ʁa.ma.de\ |
ramadé \ʁa.ma.de\
- (Pyrénées) Qualifie le chemin pastoral pris par le bétail transhumant.
Les moutons transhumants portent, attachés leur laine, de nombreuses graines de la plaine vers la montagne et surtout de la montagne vers la plaine ; on peut suivre alors le long des chemins « ramadés » une flore spéciale jalonnant leurs déplacements.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 19)Le 20 avril 1856, la commission municipale remit enfin son « mémoire ». Elle constatait que, sur une partie des terrains usurpés, « se trouvent les chemins Ramadés [camí ramader, chemin pastoral] venant de la montagne que les usurpateurs se sont plus à fermer ».
— (André Balent, Communauté villageoise, société, frontière et politique en Cerdagne : ERR sous la Monarchie de Juillet et la Seconde République, Domitia no 3, décembre 2002, pages 173-184)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Cesseras (France) : écouter « ramadé [Prononciation ?] »