rühmen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich rühme |
2e du sing. | du rühmst | |
3e du sing. | er rühmt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich rühmte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich rühmte |
Impératif | 2e du sing. | rühm rühme! |
2e du plur. | rühmt! | |
Participe passé | gerühmt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
rühmen \ˈʁyːmən\ (voir la conjugaison)
- Glorifier.
- (Pronominal) Se vanter.
Ich muss jetzt auf die Hosen zu sprechen kommen. Alles beginnt damit, dass ein Besucher auf seine Jeans mit Schlag aufmerksam wird und, da sich derlei im Handel nicht finden lässt, nachfragt, wer sie ihm gemacht habe. »Ich«, rühmt sich Eduard dummerweise (...)
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Il faut maintenant que je parle des pantalons. Tout commence quand un visiteur remarque son jean à pattes d’éléphant et, comme ce genre d’article ne se trouve pas dans le commerce, lui demande qui le lui a fait. « Moi », se vante bêtement Édouard (...)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « rühmen [ˈʁyːmən] »