réveil-matin
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
réveil-matin \ʁe.vɛj.ma.tɛ̃\ |
réveil-matin \ʁe.vɛj.ma.tɛ̃\ masculin, singulier et pluriel identiques
- Petite pendule, munie d’un mécanisme qui actionne une sonnerie bruyante et prolongée, à l’heure que l’on a marquée.
Cette personne a besoin de deux choses: la première , d'un réveil-matin pour se lever à l'heure, & la seconde d'un fuzil pour avoir de la lumière ; […]
— (Hyacinthe Le Febure, Traité du jugement dernier, discours 19e, p.546, 1671)Inventaire de mes effets que Marchand doit garder pour remettre à mon fils […] no 2 Mon réveil-matin. C’est le réveil-matin de Frédéric II que j’ai pris à Potsdam (dans la boite no III).
— (Testament de Napoléon, dans Jacques Marquet de Norvins, Histoire de Napoléon, vol.4, p.365, 1835)LAMPE RÉVEIL-MATIN […] Un réveil-matin ordinaire est surmonté d'une lampe à pétrole portant un petit brûleur qui reste allumé toute la nuit et qui sert de veilleuse […].
— (Nature, page 244, Dunod, 1879)Mon réveil matin est réglé à l'heure où je dois me lever. Chaque matin, mon réveil matin sonne. Ensuite je me lève.
— (Susana Montes Fito, Le Matin , dans Livre de Scénarios Sociaux, page 73, Future Horizons,)Comme il n'utilisait pas la fonction réveil-matin de son réveil-matin il se réveillait le plus souvent parce qu'il n'avait plus sommeil, ou plus exactement parce qu'il avait assez dormi.
— (Frédéric Cormont , Défis, page 51, Éditions Le Manuscrit, 2005)
- (Familier) Bruit que fait le matin de bonne heure un coq, un voisin bruyant, etc.
Cette entrée fracassante et guillerette de Jamel au petit matin est un fantastique réveil matin.
— (M Dumont, Appelez-moi : espérance, page 131, Publibook, 2001)
- (Sens figuré) Bonne ou mauvaise nouvelle qu’on apprend en s’éveillant.
Des créanciers à notre porte
— (Alexis Piron, Divertissement : Vaudeville, dans Œuvres complètes d'Alexis Piron, t. 3, p.225, publiées par Rigoley de Juvigny, 1777)
Nous font lever avec chagrin :
Mais de l’argent qu’on nous apporte ;
Oh! c’est un bon réveil-matin.
- (Botanique) (Familier) Nom populaire de l’euphorbe réveil-matin.
C'est ainsi que dans le genre Euphorbe existent des plantes aussi différentes d'aspect que notre modeste Réveil-matin (E. helioscopia) herbacé et les Euphorbes en cierges des demis déserts africains.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.110)Euphorbe réveil-matin. — Nom vulgaire : Réveil-matin. — Nom latin : Euphorbia helioscopia
— (Gaston Bonnier)
- (Zoologie) (Désuet) Nom que donna Georges-Louis Leclerc de Buffon à une sorte de caille de Java.
La caille de Bontius, que Buffon nomme réveil-matin est une espèce trop succinctement indiquée, pour la placer comme réellement distincte dans un système ; je l’exclus de la liste méthodique, en attendant que des découvertes nouvelles fassent mieux connoître cet oiseau.
— (Coenraad J. Temminck, Histoire naturelle générale des pigeons et des gallinacés, vol.3, page 525, 1815)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Petite pendule
- Allemand : Weckuhr (de) féminin
- Anglais : alarm clock (en)
- Breton : dihuner (br) masculin
- Chinois : 闹钟 (zh) (鬧鐘) nàozhōng
- Coréen : 자명종 (ko) (自鳴鐘) jamyeongjong
- Croate : budilica (hr)
- Espéranto : vekhorloĝo (eo)
- Finnois : herätyskello (fi)
- Italien : sveglia (it) féminin
- Japonais : 目覚まし時計 (ja) mezamashi-dokei
- Polonais : budzik (pl)
- Same du Nord : veahkkár (*)
- Tchèque : budík (cs)
- Vietnamien : đồng hồhồ báo thức (vi), đồng hồ báo thức (vi)