réfléchi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir réfléchir.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | réfléchi \ʁe.fle.ʃi\
|
réfléchis \ʁe.fle.ʃi\ |
Féminin | réfléchie \ʁe.fle.ʃi\ |
réfléchies \ʁe.fle.ʃi\ |
réfléchi \ʁe.fle.ʃi\
- Qui subit une réflexion.
Lumière, image réfléchie par un miroir.
Un son, une onde réfléchie.
- Fait ou dit avec réflexion.
Action, pensée réfléchie.
Opinion peu réfléchie.
- Tout bien réfléchi — Après mûre réflexion.
- Tout bien réfléchi, je trouve qu’il vaut mieux ne pas y aller.
- Qui a l’habitude de réfléchir.
Un homme réfléchi.
Un esprit réfléchi.
- (Grammaire) Se dit d'un pronom ou d'un adjectif qui renvoie au même référent que le sujet.
En français, « se » est un pronom réfléchi.
- (Grammaire) Se dit d’une forme verbale dont le sujet exerce l’action sur lui-même.
« Se promener » est un exemple de forme verbale réfléchie.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Qui subit une réflexion
- Espéranto : reflektita (en)
Fait ou dit avec réflexion
- Anglais : reflected (en)
- Croate : promišljen (hr)
- Espagnol : reflexivo (es)
- Espéranto : pripensita (eo)
- Ido : reflektema (io)
- Interlingua : reflectate (ia)
- Italien : riflessivo (it) masculin
- Néerlandais : weloverwogen (nl)
- Same du Nord : jierbmái (*)
- Suédois : eftertänksam (sv)
Qui a l’habitude de réfléchir
- Anglais : thoughtful (en)
- Croate : misaon (hr)
- Espéranto : pripensema (eo)
- Italien : riflessivo (it) masculin
- Néerlandais : bedachtzaam (nl)
Se dit d’un pronom qui représente le même référent que le sujet
- Allemand : Reflexiv- (de), reflexiv (de), rückbezüglich (de), Reflexiv- (de), rückbezüglich (de)
- Anglais : reflexive (en)
- Croate : refleksivna zamjenica (hr)
- Espagnol : reflexivo (es)
- Espéranto : refleksiva (eo)
- Interlingua : reflexive (ia), reflexive (ia)
- Néerlandais : wederkerend (nl), reflexief (nl)
- Same du Nord : refleksiiva (*)
Se dit d’un verbe dont le sujet exerce l’action sur lui-même
- Croate : refleksivni (hr)
- Espagnol : reflexivo (es)
- Espéranto : refleksiva (eo)
- Interlingua : reflexive (ia)
- Italien : riflessivo (it) masculin
- Néerlandais : wederkerend (nl), reflexief (nl)
- Same du Nord : refleksiiva (*)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe réfléchir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) réfléchi | |
réfléchi \ʁe.fle.ʃi\
- Participe passé masculin singulier de réfléchir.
Enfin, avez-vous jamais réfléchi au sens général des mœurs anglaises ?
— (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « réfléchi [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français réfléchir.
Verbe
[modifier le wikicode]réfléchi \Prononciation ?\
- Réfléchir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)