réactiver
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]réactiver \ʁe.ak.ti.ve\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Activer de nouveau.
La « mission » de M. Guefter, en cette période bouleversante où le pays tout entier semble avoir pris la plume, s’être mis à parler, paraît en quelque sorte de « déconjoncturer », « dépolitiser » voire « démoraliser » l’histoire — mais pour mieux la réactiver, lui restituer son rôle nourricier, pour mieux la réinsérer dans un tissu socio-politique, un tissu mémoriel où la conscience de l’histoire ne se confondrait pas avec une « moralisation » stérile de cette dernière.
— (Staline est mort hier…, article, in L’Homme et la société, année 1988)De juillet 1888 à février 1890, Alfred Le Petit réactive son journal satirique de 1871, La Charge, pour en faire un brûlot boulangiste, mais il s’enlise avec le déclin du général.
— (Bertrand Tillier, À la charge!: la caricature en France de 1789 à 2000, Éditions de l’Amateur, 2005, page 73)Les anciennes mines du Proche-Orient sont alors réactivées, la puissance des populations métallurgistes augmente au rythme de la production de cuivre, et Yahvé devient le dieu fédéral des tribus de ce qui sera Israël.
— (Patrick Jean-Baptiste, Par tous les dieux !, Télérama, 14 décembre 2016)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : reactivate (en)
- Croate : reaktivirati (hr)
- Espagnol : reactivar (es)
- Italien : riattivare (it)
- Picard : àrmonter (*), àrpònchon·ner (*), rapapilher (*), révilher (*), rmonter (*), rpònchon·ner (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « réactiver [Prononciation ?] »
- France (Nancy) : écouter « réactiver [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « réactiver [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes