räcka
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | räcka | räckan |
Pluriel | räckor | räckorna |
räcka \Prononciation ?\ commun
- File.
Synonymes
[modifier le wikicode]Verbe 1
[modifier le wikicode]Conjugaison de räcka | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | räcka | räckas |
Présent | räcker | räckes, räcks |
Prétérit | räckte | räcktes |
Supin | räckt | räckts |
Participe présent | räckande | — |
Participe passé | räckt | — |
Impératif | räck | — |
räcka \Prononciation ?\ transitif
- Donner, passer.
Räcka någon en dryck.
- Donner à boire à quelqu'un.
Räcka mig saltkaret.
- Passez-moi le sel.
- Tendre, avancer.
Räcka någon handen.
- Tendre la main à quelqu'un.
Räcka handen efter något.
- Avancer la main pour prendre quelque chose.
- Présenter, transmettre, porter.
- (Technique) Étirer, étendre.
Synonymes
[modifier le wikicode]Tendre
Présenter
Verbe 2
[modifier le wikicode]Conjugaison de räcka | Actif |
---|---|
Infinitif | räcka |
Présent | räcker |
Prétérit | räckte |
Supin | räckt |
Participe présent | räckande |
Participe passé | — |
Impératif | räck |
räcka \Prononciation ?\ intransitif
- Suffire, être suffisant.
Det räcker.
- Cela suffit.
- Aller, atteindre.
Gå så långt vägen räcker.
- Aller jusqu'au bout du chemin.
- Durer.
Så länge guldet räcker.
- Tant que dure l'or.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « räcka [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage