qui trop embrasse mal étreint
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Issu de l’ancien français où embrasser signifiait « prendre dans ses bras », opposé à étreindre signifiant « serrer dans ses bras ».
Locution-phrase
[modifier le wikicode]qui trop embrasse mal étreint \ki tʁo.p‿ɑ̃.bʁas ma.l‿e.tʁɛ̃\
- Qui entreprend trop de choses à la fois ne réussit à rien.
Mais, dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint : nous achèterions toutes ces précieuses adhésions au prix de notre annihilation complète, et parmi tant d’équivoques et de phrases qui empoisonnent aujourd’hui l’opinion publique de l’Europe, nous ne serions qu’une mauvaise plaisanterie de plus.
— (Michel Bakounine, Œuvres, tome I, édition P.-V Stock, 1907, page 6)Pour avoir quelque crédibilité, la cheffe libérale devrait mieux préciser le contour de l’enquête qu’elle réclame. Qui trop embrasse mal étreint.
— (Antoine Robitaille, Pandémie: une commission de 25 ans?, Le Journal de Québec, 18 février 2021)
Variantes
[modifier le wikicode]- Tous les préparatifs de guerre où la Flandre avoit employé tant de temps & de despence, & quatre mille de ses Capitaines & Soldats viendront en un jour se rendre captifs entre les mains des holandois leurs ennemis. Bref la sédition à la maison, la deffiance des alliez, la pauvreté par tout, luy feront voir que trop embrasser est le moyen de mal estreindre. — (Théophraste Renaudot, recueil des Gazettes de l’année 1631, page 12)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : wer sich zuviel vornimmt, führt nichts richtig durch (de)
- Anglais : grasp all, lose all (en), don’t bite off more than you can chew (en)
- Espagnol : quien mucho abarca poco aprieta (es)
- Espéranto : kiu kaptas tro vaste, konservas malmulte (eo)
- Italien : chi troppo vuole nulla stringe (it)
- Occitan : qual tròp abraça pauc estrenh (oc)
- Persan : با یه دست دو هندونه نمی شه برداشت (fa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « qui trop embrasse mal étreint [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « qui trop embrasse mal étreint [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « qui trop embrasse mal étreint [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « qui trop embrasse mal étreint [Prononciation ?] »