quérir
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1377) Du moyen français querir, de l’ancien français querre (« chercher »), du latin quaerere (« chercher »).
Verbe
[modifier le wikicode]quérir \ke.ʁiʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison) — Note : Ce verbe, qui est surtout employé avec le verbe aller, ne semble plus conjugué. Il peut toujours l’être.
- (Vieilli) Chercher avec charge d’amener la personne, ou d’apporter la chose dont il est question.
- L’idée leur vint alors d’abattre le poirier : ils allèrent quérir des haches et commencèrent à le frapper tous ensemble […] — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », Cambrinus et autres Contes, vers 1847–1875)
— Faites-moi crédit de quelques minutes, mon cher confrère, afin que je puisse quérir votre travail. Sans doute l’ai-je rangé dans ma librairie en quelque coin.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 225)[…], un des voisins, qui avait justement des courses à faire au marché, partit dès la première heure pour aller là-bas quérir des renseignements.
— (Louis Pergaud, « La Disparition mystérieuse », Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Très intrigué, j’allais quérir une échelle ; je l’appliquai contre le mur et montai avec d’infinies précautions…
— (Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886)
- (Vieilli) Chercher.
Quiers-tu meilleur pain que de froment ?
— (Randle Cotgrave, Trésor de la langue française)– Attendez-moi. Je lyrise, je génuflexe, je quiers l'absolution et je reviens me bourrer la gueule.
— (Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022)
Notes
[modifier le wikicode]- L’expression aller quérir est généralement prononcée \a.le kʁi\ dans les milieux populaires (de l’Ouest canadien ?), d’où les variantes orthographiques comme aller crie (dont l’origine est parfois inconsciente).
- – Il ne faudra pas aller chercher l’eau au même endroit.
– Ben, c’est ça qu’y disent ma femme. Va falloir aller crie notre eau plus loin. — (Renée Laroche et Cécile Girard, Un jardin sur le toit – La petite histoire des francophones du Yukon, Association franco-yukonnaise, Whitehorse (Yukon), 1991, page 130)
- – Il ne faudra pas aller chercher l’eau au même endroit.
- Le verbe, vieilli, est toutefois encore utilisé couramment en Acadie et au Congo.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « quérir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « quérir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « quérir [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (quérir), mais l’article a pu être modifié depuis.
- François Noël et L. J. Carpentier, Dictionnaire étymologique, critique, historique, anecdotique et littéraire, 1839
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du troisième groupe en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Verbes défectifs en français