prozatímní
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
prozatímní | |||
vocatif
|
prozatímní | ||||
accusatif
|
prozatímního | prozatímní | |||
génitif
|
prozatímního | prozatímní | prozatímního | ||
locatif
|
prozatímním | prozatímní | prozatímním | ||
datif
|
prozatímnímu | prozatímní | prozatímnímu | ||
instrumental
|
prozatímním | prozatímní | prozatímním | ||
pluriel | nominatif
|
prozatímní | |||
vocatif
|
prozatímní | ||||
accusatif
|
prozatímní | ||||
génitif
|
prozatímních | ||||
locatif
|
prozatímních | ||||
datif
|
prozatímním | ||||
instrumental
|
prozatímními |
prozatímní \ˈprozaciːmɲiː\ masculin, féminin et neutre identiques
- Provisoire.
Na scéně Prozatímního divadla uvedla své hry velká část obrozeneckých dramatiků.
- Plusieurs dramaturges de la Renaissance nationale tchèque ont présenté leurs pièces sur la scène du Théâtre Provisoire.
Mezi únorovým odstoupením cara a listopadem 1917 vládla v Rusku tzv. Prozatímní vláda.
- Entre l'abdication du tsar en février et la révolution bolchevique du novembre 1917 régnait le Gouvernement provisoire.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage