provocator
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin provocator.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
provocator | provocators provocatores |
\pʁo.vo.ka.tɔʁ\ |
provocator \pʁo.vo.ka.tɔʁ\ masculin
- (Antiquité) Gladiateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- provocator sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin provocator.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
provocator \Prononciation ?\ |
provocators \Prononciation ?\ |
provocator
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de provoco (« appeler dehors, provoquer, exciter, faire naître, défier, le disputer à »), dérivé de provocatum, avec le suffixe -tor.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | provocator | provocatorēs |
Vocatif | provocator | provocatorēs |
Accusatif | provocatorem | provocatorēs |
Génitif | provocatoris | provocatorum |
Datif | provocatorī | provocatoribus |
Ablatif | provocatorĕ | provocatoribus |
provocator \proː.woˈkaː.tor\, \proː.wɔˈkaː.tɔr\ masculin (pour une femme, on dit : provocatrix)
- Provocateur.
insolens provocator
— (Aulus Gellius, Noctes Atticae)- Provocateur insolent
- Provocator, sorte de gladiateur.
si ob (eam) causam peccaret, pro recenti populi Romani in se beneficio populari studio elatus, tamen ignosceret nemo: cum vero ne de venalibus quidem homines electos, sed ex ergastulis emptos nominibus gladiatoriis ornarit, et sortito alios Samnitis alios provocatores fecerit, tanta licentia, tanta legum contemptio nonne quem habitura sit exitum pertimescit?
— (Cicéron, Pro Sestio)- Quand même tel serait le motif de sa fonte, quand même, dans un premier moment de reconnaissance, il aurait été entraîné par le désir de plaire au peuple, il resterait encore sans excuse. Mais lorsque ceux qu'il décore du nom de gladiateurs, et dont il fait à son gré des Samnites ou des Rétiaires, loin d'être des hommes choisis, sont le rebut des plus vils esclaves, ne doit-il pas trembler sur les suites d’une licence si coupable et d’un tel mépris pour les lois ? — (traduction)
Dérivés
[modifier le wikicode]- provocatorius (« de défi »)
Références
[modifier le wikicode]- « provocator », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Gladiateurs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- latin
- Déverbaux en latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -tor
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin