prospetar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]prospetar \pɾuʃ.pɛ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾos.pɛ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Minéralogie) Prospecter, explorer, étudier les terrains où l’on a lieu de penser que se trouvent des gisements miniers ou des sources d’huiles minérales.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɾuʃ.pɛ.tˈaɾ\ (langue standard), \pɾuʃ.pɛ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾos.pɛ.tˈa\ (langue standard), \pɽos.pɛ.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾoʃ.pɛ.tˈaɾ\ (langue standard), \pɾoʃ.pɛ.tˈa\ (langage familier)
- Maputo: \prɔʃ.pɛ.tˈaɾ\ (langue standard), \prɔʃ.pɛk.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pɾoʃ.pɛpbe.tˈaɾ\
- Dili: \pɾoʃ.pɛk.tˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « prospetar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage