propheta
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Latin tardif) Du grec ancien προφήτης, prophḗtēs qui donne aussi la forme prophetes ; de même racine que profor, profari, profatus, « prédire » en latin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | prophetă | prophetae |
Vocatif | prophetă | prophetae |
Accusatif | prophetăm | prophetās |
Génitif | prophetae | prophetārŭm |
Datif | prophetae | prophetīs |
Ablatif | prophetā | prophetīs |
prophēta \proˈpʰeː.ta\ masculin
- Prophète.
adsumpsit autem Iesus duodecim et ait illis ecce ascendimus Hierosolyma et consummabuntur omnia quae scripta sunt per prophetas de Filio hominis.
— (Lucas, 18,31)- Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici, nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Latin classique) vates
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- compropheta (« confrère en prophétie »)
- prophetalis, propheticus (« prédisant, prophétique »)
- prophetice (« prophétiquement »)
- prophetatio, prophetia (« prédiction, prophétie »)
- prophetialis (« de prophète »)
- prophetis, prophetissa (« prophétesse »)
- prophetizo (« prophétiser »)
- propheto (« prédire »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « propheta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage