proeza
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français proece (« prouesse »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
proeza | proezas |
proeza \Prononciation ?\ féminin
- Prouesse.
Las proezas más claras pierden su lustre si no se las amoneda en palabras. Quiero que cantes mi victoria y mi loa.
— (Jorge Luis Borges, El espejo y la máscara, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003))- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ISBN 8420633135
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « proeza [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français proece (« prouesse »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
proeza | proezas |
proeza \Prononciation ?\ féminin