probuzený
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif | probuzený | probuzená | probuzené | |
vocatif | probuzený | probuzená | probuzené | ||
accusatif | probuzeného | probuzený | probuzenou | probuzené | |
génitif | probuzeného | probuzené | probuzeného | ||
locatif | probuzeném | probuzené | probuzeném | ||
datif | probuzenému | probuzené | probuzenému | ||
instrumental | probuzeným | probuzenou | probuzeným | ||
pluriel | nominatif | probuzení | probuzené | probuzená | |
vocatif | probuzení | probuzené | probuzená | ||
accusatif | probuzené | probuzená | |||
génitif | probuzených | ||||
locatif | probuzených | ||||
datif | probuzeným | ||||
instrumental | probuzenými |
probuzený \ˈprobuzɛniː\ (comparatif : probuzenější, superlatif : nejprobuzenější)
- Éveillé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Réveillé.
když člověk není ještě úplně probuzený, ale zároveň nespí, připadají mu sny reálnější než skutečnost.
- …pas encore totalement réveillé, mais ne dormant plus, …
Synonymes
[modifier le wikicode]- bdící (« éveillé »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage