prion de Belcher
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1912) Composé de prion et de Belcher, en l’honneur de l’ornithologue australien Charles Frederic Belcher (1876-1970).
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
prion de Belcher | prions de Belcher |
\pʁi.ɔ̃ də bɛl.ʃɛʁ\ |
prion de Belcher \pʁi.ɔ̃ də bɛl.ʃɛʁ\ masculin
- (Ornithologie) Espèce d’oiseau marin de l’hémisphère sud, nichant en particulier sur les îles Kerguelen et Crozet.
Le Prion de Belcher a le bec le plus étroit et le moins robuste de tous les prions.
— (Nicole Bouglouan, Prion de Belcher, oiseaux-birds.com)Le Prion de Belcher (Pachyptila belcheri) et le Prion colombe (P. turtur) étaient les prions les plus abondants, tandis que le Prion de la Désolation (P. desolata) a été observé en petit nombre, et le Prion de Salvin (P. salvini) pas du tout.
— (P. G. Ryan, The seabirds of the Conrad Rise, Southern Ocean, ABC Bulletin no 16.1, mars 2009, africanbirdclub.org)Programme de recherche du CNRS de Chizé (79) sur l'écologie de 18 espèces d’oiseaux et mammifères marins sur l’île de Kerguelen : Manchot royal, Albatros hurleur, Albatros à sourcil noir, Gorfou macaroni, Pétrel bleu, Prion de Belcher, Pétrel plongeur, Eléphant de mer...
— (Terres Australes et Antarctiques Françaises, monticola.fr)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- procellariiforme (Procellariiformes)
- procellariidé (Procellariidae)
- procellariiforme (Procellariiformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Pachyptila belcheri (wikispecies)
- Afrikaans : dunbekwalvisvoël (af)
- Allemand : Belcher-Sturmvogel (de) masculin, Dünnschnabel-Sturmvogel (de) masculin
- Anglais : slender-billed prion (en), thin-billed prion (en)
- Asturien : patu petrel picofino (ast) masculin, prion picofino (ast) masculin
- Azéri : nazikdimdik balinaquşu (az)
- Catalan : prió becfí (ca) masculin, petrell prió becfí (ca) masculin
- Croate : tankokljuni prion (hr)
- Danois : tyndnæbbet hvalfugl (da)
- Espagnol : pato petrel picofino (es) masculin, prion picofino (es) masculin, prión picofino (es) masculin
- Espéranto : fajnbeka priono (eo)
- Estonien : mask-vaalalind (et)
- Finnois : ohutnokkaprioni (fi)
- Gallois : prion pigfain (cy)
- Hébreu : פריון דק-מקור (he)
- Hongrois : vékonycsőrű cethojsza (hu)
- Italien : prione beccosottile (it) masculin
- Japonais : ハシボソクジラドリ (ja) hashibosokujiradori
- Lituanien : siaurasnapis prionas (lt)
- Néerlandais : dunbekprion (nl)
- Norvégien : smalnebbhvalfugl (no)
- Polonais : petrelek cienkodzioby (pl)
- Portugais : faigão-de-bico-fino (pt) masculin, prion-bico-fino (pt) masculin
- Russe : тонкоклювая китовая птичка (ru) tonkokljuvaja kitovaja ptička
- Slovaque : hladinár tenkozobý (sk)
- Suédois : smalnäbbad valfågel (sv)
- Tchèque : buřňák útlozobý (cs)
- Turc : ince gagalı priyon (tr)
- Ukrainien : пріон тонкодзьобий (uk) prion tonkodzʹobyj
Voir aussi
[modifier le wikicode]- prion de Belcher sur l’encyclopédie Wikipédia