pretext
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pretext \ˈpɹiː.tɛkst\ |
pretexts \ˈpɹiː.tɛksts\ |
pretext \ˈpɹiː.tɛkst\
- Prétexte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pretext \ˈpɹiː.tɛkst\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pretexts \ˈpɹiː.tɛksts\ |
Prétérit | pretexted \ˈpɹiː.tɛk.stɪd\ |
Participe passé | pretexted \ˈpɹiː.tɛk.stɪd\ |
Participe présent | pretexting \ˈpɹiː.tɛk.stɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
pretext \ˈpɹiː.tɛkst\
- Prétexter.
the something in the air of these establishments; the vibration of the vast, strange life of the town; the influence of the types, the performers, concocting their messages; the little prompt Paris women arranging, pretexting goodness knew what, driving the dreadful needle-pointed public pen at the dreadful sand-strewn public table.
— (Henry James, The Ambassadors, 1903)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈpɹiː.tɛkst\
- États-Unis : écouter « pretext [ˈpɹiː.tɛkst] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin praetextus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pretext \Prononciation ?\ |
pretexts \Prononciation ?\ |
pretext \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « pretext [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français prétexte.
Nom commun
[modifier le wikicode]pretext \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 69,0 % des Flamands,
- 50,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « pretext [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Exemples en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 69 % des Flamands
- Mots reconnus par 50 % des Néerlandais