preparação
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin praeparatio → voir preparar.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
preparação \pɾɨ.pɐ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ |
preparações \pɾɨ.pɐ.ɾɐ.sˈõʃ\ |
preparação \pɾɨ.pɐ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \pɾe.pa.ɾa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Préparation.
A combinação do almofariz e do pilão permite a trituração fina e a mistura homogênea de sólidos, o que é essencial para muitos procedimentos experimentais e preparações farmacêuticas.
— (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral])- La combinaison d’un mortier et d’un pilon permet un broyage fin et un mélange homogène des solides, ce qui est essentiel pour de nombreuses procédures expérimentales et préparations pharmaceutiques.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pɾɨ.pɐ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \pɾɨ.pɐ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾe.pa.ɾa.sˈə̃w\ (langue standard), \pɽe.pa.ɽa.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾe.pa.ɾa.sˈɐ̃w\ (langue standard), \pɾe.pa.ɾa.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \pre.pɐ.ɾɐ.sˈãw\ (langue standard), \pre.pɐ.ɾɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \pɾe.pɐ.ɾɐ.sˈɐ̃w\
- Dili : \pɾɨ.pə.ɾə.sˈə̃w\
Références
[modifier le wikicode]- « preparação », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage