prendre au berceau
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
prendre au berceau \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)
- (Par hyperbole) Recruter quelqu'un de très jeune, généralement pour sortir avec.
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : be a cradle snatcher (en)
- Espagnol : ser un asaltacunas (es)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « prendre au berceau [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « prendre au berceau [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « prendre au berceau [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Jacques Chevallet, Christian Bouscaren, François Gallix, Anne Paquette, Le Petit Ophrys: Dictionnaire Anglais-français, Editions OPHRYS, 1994