premier arrivé, premier servi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De la traduction littérale de l’expression anglo-saxonne first come, first served.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]premier arrivé, premier servi \pʁə.mje a.ʁi.ve pʁə.mje sɛʁ.vi\
- Les personnes ou les choses seront traitées dans l’ordre d’arrivées.
Camping 110 emplacements. 14 US$ la nuit. Eau potable, tables de pique-nique. Pas de réservation. Premier arrivé, premier servi.
— (Petit Futé Californie 2014-2015, p.235)Deux proverbes lui vinrent à l'esprit, et l'un comme l'autre paraissaient s'accorder à la situation. Premier arrivé, premier servi, disait le premier. Et ce qu'on ne sait pas ne peut pas faire de mal, disait le second.
— (Stephen King, Bazaar, Albin Michel, 1992, 1997, chap.8)
Locution nominale
[modifier le wikicode]premier arrivé, premier servi \pʁə.mje a.ʁi.ve pʁə.mje sɛʁ.vi\ masculin invariable
- Situation où les personnes ou les choses seront traitées dans l’ordre d’arrivées.
Les écoles privées acceptent les élèves sur la base du premier arrivé, premier servi.
— (Politiques d’éducation et de formation : En finir avec l’échec scolaire, OECD Publishing, 2008)D'après les critères que les agences de placement ont fait parvenir à l'Office au début de la mise en application du règlement, le principe du premier arrivé, premier servi semble appliqué partout.
— (Claudine Leclerc & Jean Sexton, La sécurité d'emploi dans l'industrie de la construction au Québec, Presses Université Laval, 1983, p. 132)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : wer zuerst kommt, mahlt zuerst (de)
- Anglais : first come, first served (en)
- Coréen : 선착순 (ko) (先着順) seonchaksun
- Japonais : 先着順 (ja) senchakujun
- Polonais : kto pierwszy, ten lepszy (pl)
- Suédois : först till kvarn (sv)