praskat
:
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
praskat \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : prasknout) (voir la conjugaison)
- Éclater, se fendre, se fissurer.
slupky ořechů praskají.
- les bogues des noix se fendent.
Tábořiště u Ohře praskají o víkendech ve švech.
- Tábořiště u Ohře (un camping) est plein à craquer le week-end.
Dérivés[modifier le wikicode]
- prásk, crac
- praskání
- prasklina, crevasse, fente, fissure
- prasklý, fendu, craqué, fissuré
- praskot, crépitement, craquement
- popraskat (gercer)
- praskat ve švech : être plein à craquer (faire craquer les coutures).
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage