praise
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
praise \pɹeɪz\ |
praises \ˈpɹeɪ.zɪz\ |
praise \pɹeɪz\
Dérivés
[modifier le wikicode]- praiseworthy (louable)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Français
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to praise \pɹeɪz\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
praises \ˈpɹeɪ.zɪz\ |
Prétérit | praised \pɹeɪzd\ |
Participe passé | praised \pɹeɪzd\ |
Participe présent | praising \ˈpɹeɪ.zɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Louer, exalter, vanter, féliciter, prôner, faire l’éloge de.
Praise in public, chastise in private.
- Félicitez en public, châtiez en privé.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Français
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « praise [pɹeɪz] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « praise [Prononciation ?] »