praecipuus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | praecipuus | praecipuă | praecipuum | praecipuī | praecipuae | praecipuă |
Vocatif | praecipue | praecipuă | praecipuum | praecipuī | praecipuae | praecipuă |
Accusatif | praecipuum | praecipuăm | praecipuum | praecipuōs | praecipuās | praecipuă |
Génitif | praecipuī | praecipuae | praecipuī | praecipuōrŭm | praecipuārŭm | praecipuōrŭm |
Datif | praecipuō | praecipuae | praecipuō | praecipuīs | praecipuīs | praecipuīs |
Ablatif | praecipuō | praecipuā | praecipuō | praecipuīs | praecipuīs | praecipuīs |
praecĭpŭus \Prononciation ?\
- Particulier, spécial.
Non praecipuam, sed parem cum ceteris fortunae condicionem subire.
— (Cicéron)- Subir un destin non pas privilégié, mais égal à tous les autres.
Jus praecipuum.
- Droit privilégié.
Ut cetera paria Tuberoni cum Varo fuissent, hoc certe praecipuum Tuberonis, quod …
- En admettant que tout eût été égal entre Tubéron et Varus, Tubéron avait du moins cet avantage que …
- Particulier, devançant le reste, supérieur.
Aliquem praecipuo honore habere.
- Avoir quelqu’un en particulière estime, honorer quelqu’un plus que tous les autres.
Cicero praecipuus in eloquentia.
- Cicéron qui prime dans l’éloquence.
Praecipuus circumveniendi Sabini.
- En tête du complot contre Sabinus.
Dérivés
[modifier le wikicode]- praecipua (« les principales choses, le principal »)
- praecipuē (« avant toute chose, au premier chef, principalement »)
- praecipuum (« préciput »)
Références
[modifier le wikicode]- « praecipuus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage