précurseuse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode](1814) Dérivé de précurseur, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait précurseresse, forme vieillie en français.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
précurseuse | précurseuses |
\pʁe.kyʁ.søz\ |
précurseuse \pʁe.kyʁ.søz\ féminin (pour un homme, on dit : précurseur)
- Celle qui vient avant quelqu’un.
Il me paraît aussi incarner les armes de sa maison, le blason des Pecci, avec sa taille aussi svelte, aussi altière que le pin qui se silhouette en i sur le ciel bleu, et, entre ses paupières, cette clarté d’étoile matutinale et précurseuse d’aurore qui tremble à la cime du grand arbre héraldique !
— (Séverine, « Le Pape et l’Antisémitisme. Interview de Léon XIII », dans Le Figaro, 4 aout 1892, page 1 [texte intégral])Ingrid Galster explique que les français(es) ont mis beaucoup de temps à s’intéresser au « gender ». Elle cite comme précurseuse Françoise Thébaud qui consacrait en 1997 la troisième partie de sa synthèse « Écrire l’histoire des femmes », à ce qu’elle appelle « le temps du gender ».
— (Violaine Sebillotte Cuchet, Nathalie Ernoult, Problèmes du genre en Grèce ancienne, Publications de la Sorbonne, 2007, page 14)
- Celle qui prépare la voie, qui précède et annonce une grande femme, un mouvement, une découverte.
En effet, les femmes ont le droit de vote depuis 1944, et l’égalité des sexes est inscrite dans la Constitution depuis 1946. Le féminisme semble appartenir à une époque révolue. Malheur aux pionnières, aux défricheuses, aux précurseuses !
— (Florence Montreynaud, Chaque matin je me lève pour changer le monde : du MLF aux Chiennes de garde, 40 ans de féminisme, Éditions Eyrolles, 2014, page 203)Cette citoyenne était une précurseuse puisque les femmes ont fini par être des citoyennes un siècle et demi plus tard, et après moult combats et démonstrations de force […].
— (Sylvie Debras, Lectrices au quotidien : Des femmes, des hommes et des journaux, L’Harmattan, 2003, page 42)
Notes
[modifier le wikicode]Pour désigner une femme, ou une réalité féminine, les formes précurseur et précurseure sont aussi employées[1] :
[…] la danseuse Doira Heùer, une Allemande, une précurseur du ballet moderne […]
— (Agnès Fine, Musiciennes, volume 25, Presses universitaires du Mirail, 2007, page 221)Isadora Duncan était aussi une grande féministe, une précurseure.
— (Benoit Séguin, Et le vent a soufflé sur la glaise, Le Jour, 2010, page 116)
La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :
- au Québec, l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;
- en Suisse romande, la Conférence romande des bureaux de l’égalité consigne ses recommandations dans Écrire les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;
- en Belgique, le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide Quand dire, c’est inclure, 2024 ;
- en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport La féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions. Le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes édite un Guide pour une communication publique sans stéréotypes de sexe, 2022.
- Grevisse consacre un chapitre à la féminisation dans Maurice Grevisse, Cédrick Fairon, Anne-Catherine Simon, Le Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513.
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- précurseuse figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : début, innovation.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Vorläuferin (de) féminin
- Anglais : precursor (en), forerunner (en), precursoress (en)
- Catalan : precursora (ca) féminin
- Espagnol : precursora (es) féminin
- Espéranto : antaŭirantino (eo)
- Italien : precorritrice (it) féminin
- Polonais : prekursorka (pl) féminin
- Portugais : precursora (pt) féminin
- Roumain : precursoare (ro) féminin
- Russe : предшественница (ru) predšéstvennica féminin, предвестница (ru) predvéstnica féminin
- Ukrainien : попере́дниця (uk) poperédnycja féminin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | précurseur \pʁe.kyʁ.sœʁ\
|
précurseurs \pʁe.kyʁ.sœʁ\ |
Féminin | précurseuse \pʁe.kyʁ.søz\ |
précurseuses \pʁe.kyʁ.søz\ |
précurseuse \pʁe.kyʁ.søz\
- Féminin singulier de précurseur.
Un génie hardi, entreprenant, indépendant et décisif, une volonté despotique, une énergie précurseuse de la plus rapide exécution , et une conscience toujours disposée à céder aux impulsions de l’intérêt, formaient les traits caractéristiques de cet homme extraordinaire, […].
— (Juan Antonio Llorente, Mémoires pour servir à l’histoire de la Révolution d’Espagne, volume 1, J. G. Dentu, Paris, 1814, page 184)Sans pour autant la considérer comme la démarche précurseuse, la façon dont Gutaï a voulu faire entrer l’art dans le « concret » qui lui sert d’emblème et qu’Adorno oppose au permanent n’est pas en effet sans affecter certaines catégories philosophiques et esthétiques.
— (David Zerbit, « L’art est déclaré ! L’art-performance, entre utopie et jeu de langage », dans Représentation et modernité : travaux de doctorants en esthétique de l’École doctorale des Arts plastiques, esthétique et sciences de l’art, sous la dir. de Dominique Chateau & Claire Leman, Publications de la Sorbonne, 2003, page 106)Tout un symbole cette église, toute une architecture précurseuse des temps modernes où la maison du bon Dieu n’était plus de pierres avec les saignements des hommes, mais du béton où il était plus facile de cacher de fausses prières.
— (Phil Hervouet, Le Caillou blanc, Publibook, 2014, page 44)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pʁe.kyʁ.søz\ rime avec les mots qui finissent en \øz\.
- France (Lyon) : écouter « précurseuse [pʁe.kyʁ.søz] »
- Cesseras (France) : écouter « précurseuse [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Michèle Lenoble-Pinson, Dire et écrire le droit en français correct, Primento, 2014.
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Napoléon Caillot, Grammaire générale, philosophique et critique de la langue française, volume I, Paris, 1838, page 280
- « précurseuse » dans le Dictionnaire numérique Cordial.
- précurseuse sur Logoscope