précatif
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin precativus (« de prière ») ; voir précation.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | précatif \pʁe.ka.tif\
|
précatifs \pʁe.ka.tif\ |
Féminin | précative \pʁe.ka.tiv\ |
précatives \pʁe.ka.tiv\ |
précatif \pʁe.ka.tif\
- De prière, de souhait.
Les simples fidèles pratiquent eux-mêmes cette superstition de la prière, qui choque un sens droit, et qui consiste à mettre en mouvement, par des roues ou des cylindres, des formules précatives réputées d'une efficacité incessante.
— (La société bouddhique, dans Le Correspondant, t.4, 1857)
- (Droit) Exprimant un souhait, sans obligation légale résultante.
…cette lettre contient ainsi de simples dispositions précatives et ne constitue donc pas un testament.
— (arrêt de la Cour de cassation)
Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
précatif | précatifs |
\pʁe.ka.tif\ |
précatif \pʁe.ka.tif\ masculin
- (Grammaire) Temps grammatical exprimant un souhait, une prière.
Les autres formes verbales courantes sont l’impératif, le perfectif/parfait (indiquant une action consécutive à une autre), le précatif/cohortatif (indiquant un souhait), le statif (action qui dure, état permanent).
— (Wikipédia, Akkadien)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pʁe.ka.tif\ rime avec les mots qui finissent en \if\.
- France (Vosges) : écouter « précatif [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « précatif [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « précatif », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage