préau
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
préau | préaux |
\pʁe.o\ |
préau \pʁe.o\ masculin
- (Désuet) (Poétique) Petit pré.
Le vent remuait ainsi les feuillages au fond d'un préau d'herbes.
— (Henri Pourrat, Gaspard, 1930)
- Partie couverte de la cour (cour de récréation) d’une école.
La vieille Ajaccienne, qui nous en fait les honneurs, nous fait remarquer la terrasse carrelée qui borde le salon, Mme Lætitia l'avait fait aménager pour retenir au logis Nabulione ; c'était le préau où jouait l'Empereur enfant.
— (Jean Lorrain, Heures de Corse : Le seize août en Ajaccio, dans Gil Blas, du mardi 25 août 1903, page 1)Autrefois, à Paris, on était d’un lycée comme on est d’une paroisse ; on avait l’esprit de préau.
— (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 18)Il aimait à les retrouver près du distributeur narquois, comme on retrouve, à la récréation, des compagnons de préau.
— (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 81)
- (Moins courant) Cour intérieure et découverte d’une prison, d’un hôpital ou au milieu du cloître d’un monastère.
Les jansénistes.... remplirent Paris de convulsions et attirèrent le monde à leur préau.
— (Voltaire)Les marchés d’esclaves les plus importants étaient ceux de Fez et de Marrakech. Je n’ai vu que ce dernier. C'était un préau carré entouré d'un cloître.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat, Les éditions de la porte, 1947, page 33)Ils vont ensuite fouiller le détenu, l’escorter jusqu’à la porte menant au préau extérieur.
— (Marie-Renée Côté, Mémoires d'une gardienne de prison, Guy Saint-Jean éditeur, Montréal, 2016, page 30)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : hof (af), binnehof (af)
- Albanais : oborr (sq)
- Allemand : überdachter Pausenhof (de), Innenhof (de)
- Anglais : yard (en), courtyard (en), covered playground (en)
- Arabe : سقيفة (ar) saqiifa
- Espagnol : patio cubierto (es) masculin
- Gallo : aberiâ (*)
- Néerlandais : overdekte speelplaats (nl)
- Occitan : cobèrt (oc), pati cobèrt (oc), cubert (oc), devantiu (oc)
- Wallon : preyea (wa) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « préau [pʁe.o] »
- France (Vosges) : écouter « préau [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « préau [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « préau », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (préau)
- ↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (prael)
- ↑ « préau », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage