poucave
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du romani pucava. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) Selon Pierre Merle, L’Argus des mots, éditions de L’Archipel, 1997, page 89 : « Poucave est d’origine rom et s’emploie beaucoup dans les banlieues (particulièrement à Montreuil), avant de se généraliser. Se conjugue ou non ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
poucave | poucaves |
\pu.kav\ |
poucave \pu.kav\ féminin
- (Argot) (Péjoratif) Mouchard ; personne qui dénonce ; balance.
Les témoins de l’altercation craignaient trop Karim et ses copains pour parler et passer ensuite pour des poucaves. Du coup, les surveillants n’ont pas réussi à les mettre en cause.
— (Valentin Musso, Sans faille, Le Seuil, 2014, chapitre 4)Les multirécidivistes sont paranos, ils connaissent le travail de la police et font des contre-observations. […]. En plus, ce ne sont pas des poucaves, des balances qui parlent de leurs complices. De bons petits élèves très attentifs.
— (Fabio Benoit, Mauvaise personne, Lausanne & Paris : Editions Favre, 2019)Ça pue la poucave ici …
— (Ken Wakui, Tokyo Revengers, Glénat, 2021, tome 15)
- (Argot) Traitre ; renégat.
À force d’être isolées, ces cités cultivaient leur différence, leur opposition, au point d’établir leurs propres codes de vie et leurs propres lois. Pour la grande majorité, il n’était plus l’un des leurs, mais une poucave passée du côté des friqués.
— (Olivier Norek, Territoires, Michel Lafon, 2014, chapitre 24)
- (Belgique) Prostitué, prostituée.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]poucave figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : police.
Traductions
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]poucave \pu.kav\ Aucun groupe
- (Argot) Balancer ; dénoncer ; rapporter.
Il avait aussi un casier pour violence volontaire, s'était fait travailler par les keufs, n’avait poucave personne, et il était connu pour aimer sa famille, sa mère, ses sœurs et ses petits frères bien rangés au bâtiment C, quatrième étage.
— (Christophe Mouton, Cocaïne, éd. Julliard, 2014, chap. 9)— Mais, si je me fais serrer ?
— (Bernard Chaigne, Nomade, L'Harmattan, 2011, page 15)
— T'as les foies ? T'inquiètes pas, si on te poucave, je serai là.Il s'est fait poucave par une donneuse. La police est venue perkize chez lui, et il a téssau.
— (Pascal Aguillou & Nasser Saïki, La téci à Panam': parler le langage des banlieues, éd. Michel Lafon, 1996, page 143)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « poucave [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « poucave [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « poucave [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « poucave [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « les verbes en -aver », forum du site ABC de la langue française, sujet lancé le 29 août 2004
- ↑ Nathalie Binisti, Marc Bordigoni, « Mon gadjo, le Gitan… », emprunt lexical et reconfiguration catégorielle, Paris III Sorbonne Nouvelle, 2002, page 5