porte coupe-feu
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
porte coupe-feu | portes coupe-feu |
\pɔʁt kup.fø\ |
porte coupe-feu \pɔʁt kup.fø\ féminin
- (Lutte contre l’incendie) Porte conçue pour résister un maximum de temps à la progression du feu.
Les portes coupe-feu doivent impérativement être maintenues fermées.
Il se détourna des fenêtres et se précipita vers le bout du couloir, où un escalier le conduisit jusqu’à une porte coupe-feu.
— (Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 312.)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Brandschutztür (de) féminin
- Anglais : fire door (en)
- Basque : suaren ate (eu)
- Italien : porta tagliafuoco (it) féminin
- Kotava : firdtuvel (*)
- Portugais : porta corta-fogo (pt) féminin
- Russe : противопожарная дверь (ru) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « porte coupe-feu [pɔʁt kup.fø] »
Homophones
[modifier le wikicode]
Voir aussi
[modifier le wikicode]- porte coupe-feu sur l’encyclopédie Wikipédia