popsicle
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais popsicle.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
popsicle | popsicles |
\pɔp.si.kœl\ |
popsicle \pɔp.si.kœl\ masculin
- (Canada) (Anglicisme) (Par antonomase) Glace à l’eau.
Moi je regarde ça avec cette connerie de popsicle en train de couler sur moi…
— (Catherine Quarré Roger, Paul Auster l’enchanteur désenchanté: Le monde, le Moi et l’Autre dans l’œuvre de Paul Auster, 2006)
Traductions
[modifier le wikicode]→ voir glace à l’eau
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada : [pɔp.si.kɫ̩]
- France : écouter « popsicle [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De la marque Popsicle.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
popsicle \ˈpɑp.sɪ.kl̩\ ou \ˈpɒp.sɪ.kl̩\ |
popsicles \ˈpɑp.sɪ.kl̩z\ ou \ˈpɒp.sɪ.kl̩z\ |
popsicle \ˈpɑp.sɪ.kl̩\ (États-Unis), \ˈpɒp.sɪ.kl̩\ (Royaume-Uni)
- (Par antonomase)
(États-Unis) Glace à l’eau.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « popsicle [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français du Canada
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- Desserts en français
- Marques commerciales écrites avec une minuscule initiale en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Antonomases en anglais
- Desserts en anglais