pontificado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin pontificatus.
Nom commun
[modifier le wikicode]pontificado \pon.ti.fiˈka.ðo\ masculin
- (Religion) Pontificat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pontificar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) pontificado | |
pontificado \pon.ti.fiˈka.ðo\
- Participe passé masculin singulier de pontificar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \pon.ti.fiˈka.ðo\
- Séville : \poŋ.ti.fiˈka.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \pon.ti.f(i)ˈka.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \poŋ.ti.fiˈka.ðo\
- Montevideo, Buenos Aires : \pon.ti.fiˈka.ðo\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pontificar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) pontificado | |
pontificado \põ.ti.fi.kˈa.du\ (Lisbonne) \põ.tʃi.fi.kˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de pontificar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \põ.ti.fi.kˈa.du\ (langue standard), \põ.ti.fi.kˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \põ.tʃi.fi.kˈa.dʊ\ (langue standard), \põ.ti.fi.kˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \põ.tʃi.fi.kˈa.dʊ\ (langue standard), \põ.tʃi.fi.kˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \põ.ti.fi.kˈa.du\ (langue standard), \põn.θi.fi.kˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \põn.ti.fi.kˈa.dʊ\
- Dili: \põn.ti.fi.kˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « pontificado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage