plazer
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]plazer masculin
- Plaisir.
Peire, si fos dos ans o tres
— (Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn)
lo segles faihz al meu plazer,
de domnas vos dic eu lo ver:
non foran mais preyadas ges,
ans sostengran tan greu pena
qu’elas nos feiran tan d’onor
c’ans nos prejaran que nos lor.Bel m’es quant ilh m’enfolhetis
— (Cercamon, Quan la douz’aura s’amarzis (transcription par Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 108))
E·m fai muzar e·n vauc badan ;
de leis m’es bel si m’escarnis
O·m gaba derers o denan,
C’aprop lo mal m’en venra bes,
Ben leu, s’a lieys ven a plazer.