planen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Verbe dérivé de Plan (« plan »), avec le suffixe -en, littéralement « planifier » – cf. DWDS ci-dessous.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich plane |
2e du sing. | du planst | |
3e du sing. | er plant | |
Prétérit | 1re du sing. | ich plante |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich plante |
Impératif | 2e du sing. | plan! plane! |
2e du plur. | plant! | |
Participe passé | geplant | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
planen \ˈplaːnən\ (voir la conjugaison)
- (Travail, Management) Planifier.
Das Internet wurde bekanntlich im Kalten Krieg vom US-Militär geplant, um eine Kommunikationsinfrastruktur aufzubauen, die auch russischen Atombomben widersteht.
— (Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 [texte intégral])- Comme on le sait, l'Internet a été planifié par l'armée américaine pendant la guerre froide afin de mettre en place une infrastructure de communication qui résiste même aux bombes nucléaires russes.
Das, was die Verschwörer um den Frankfurter Immobilienunternehmer Heinrich XIII. Prinz Reuß planten, hätte der größte Terroranschlag in der Geschichte der Bundesrepublik werden können: ein Sturm auf den Bundestag während laufender Sitzung, durch kampferprobte, hochgerüstete Militärs in schusssicheren Westen.
— (Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 [texte intégral])- Ce que les conspirateurs autour de l’entrepreneur immobilier de Francfort Heinrich XIII, prince Reuss ont planifié aurait pu être le plus grand attentat terroriste de l’histoire de la République fédérale : une prise d'assaut du Bundestag au cours d’une séance par des militaires aguerris et hautement équipés en gilets pare-balles.
Um den Regelungen möglichst viel Gewicht zu verleihen, ist geplant, dass der Pakt rechtlich bindend wird. (...) Dennoch hätte die WHO auch in diesem Fall keine Möglichkeiten, Vertragsbrüche zu sanktionieren.
— (Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 [texte intégral])- Afin de donner le plus de poids possible aux réglementations, il est prévu que le pacte devienne juridiquement contraignant. (...) Néanmoins, même dans ce cas, l’OMS n’aurait aucun moyen de sanctionner les violations du traité.
- Concevoir, dessiner.
Detlef hat eine interessante Radtour geplant, aber er hat nicht bedacht, dass Emma nicht den ganzen Tag radeln möchte.
- Detlef a conçu une randonnée à vélo intéressante, mais il n'a pas pris en compte qu’Emma ne veut pas pédaler toute la journée.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Planung (« planification »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Plan (« plan »)
- Planer (« planificateur »)
- Planerin (« planificatrice »)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- ausführen (« exécuter »)
- betreuen (« gérer », « encadrer »)
- budgetieren (« budgétiser »)
- leiten (« diriger », « mener », « régir »)
- lenken (« diriger », « conduire », « piloter », « gérer »)
- kontrollieren (« contrôler »)
- organisieren (« organiser »)
- realisieren (« réaliser »)
- steuern (« piloter », « conduire », « gérer »)
- umsetzen (« réaliser », « mettre en œuvre »)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]planen \ˈplaːnən\
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de plan.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de plan.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de plan.
- Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de plan.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de plan.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de plan.
- Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de plan.
- Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de plan.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de plan.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de plan.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de plan.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de plan.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « planen [ˈplaːnən] »
- (Allemagne) : écouter « planen [ˈplaːnən] »
- Vienne : écouter « planen [ˈplaːnən] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- planen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin planen → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]planen \Prononciation ?\
- Pianin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)