plagiar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin plagiare.
Verbe
[modifier le wikicode]plagiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « plagiar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]plagiar \plɐ.ʒjˈaɾ\ (Lisbonne) \pla.ʒjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \plɐ.ʒjˈaɾ\ (langue standard), \plɐ.ʒjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pla.ʒjˈa\ (langue standard), \pɽa.ʒjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pla.ʒi.ˈaɾ\ (langue standard), \pla.ʒi.ˈa\ (langage familier)
- Maputo: \plɐ.ʒjˈaɾ\ (langue standard), \plɐ.ʒjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \plɐ.ʒjˈaɾ\
- Dili: \plə.ʒjˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « plagiar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage