pissaladière
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’occitan pissaladièra, dérivé de peis salat, souvent orthographié pissalat (littéralement « poisson salé »), désignant la sauce à l’anchois servant de base à la préparation de cette tarte.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pissaladière | pissaladières |
\pi.sa.la.djɛʁ\ |
pissaladière \pi.sa.la.djɛʁ\ féminin
- (Cuisine) Tarte à l’oignon garnie d’olives préparée avec de la pâte à pain à la façon d’une pizza, cette spécialité de Nice est également agrémentée d’anchois.
Je ne manque jamais mon rendez vous avec la pissaladière dès que je me retrouve à Nice.
— (Bernard Laurance, Je n’en ferai qu’une bouchée ! Tour du monde de recettes à picorer, 2016)
Traductions
[modifier le wikicode](Cuisine) Tarte à l’ognon garnie d’olives (1)
- Anglais : pissaladière (en)
- Italien : piscialandrea (it) féminin
- Néerlandais : uienpizza (nl)
- Occitan : peissaladièra (oc)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « pissaladière [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pissaladière sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « pissaladière », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage