pietà
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle) De l’italien pietà (« piété/pieux »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pietà | pietà pietàs |
\pje.ta\ |
pietà \pje.ta\ féminin
- (Christianisme) Représentation de la Vierge Marie en déploration sur le corps supplicié de son fils Jésus descendu de la croix et qu’elle tient sur ses genoux.
En effet, alors que je pensais bien à la pietà sculptée par Michel-Ange pour une chapelle de Saint-Pierre-de-Rome (on se souvient de mes rêveries italiennes), je n'avais jusqu'alors jamais remarqué que je rêvais une pietà qui n'était pas une piéta.
— (Éric Calamote, L'expérience traumatique: Clinique des agressions sexuelles, Dunod, 2014, page 52)Dans les Pietà champenoises, Marie soutient de la main droite le corps ou un bras de Jésus, tandis qu'elle pose sa main gauche sur son propre cœur, indiquant par où elle souffre.
— (Pascal-Raphaël Ambrogi , Dictionnaire encyclopédique de Marie, Artege Éditions, 2015)Plus que le luxe des lieux, c'est la pietà de Michel-Ange qui m'a touché. J'ai longtemps été dubitatif face à la tradition des pietà… Une seule représentation a suffi à me faire changer d'avis.
— (J. Georges, Week-ends en Italie: Rome, Milan, Florence, Naples et Venise, My tour of Europe Éditions, 2015, page 77)La sculpture en bois connut un certain développement dans le nord de la Russie, avec comme sujets principaux le Christ en prison, Nicolas de Majaisk, des pietàs et divers angelots.
— (Petit Futé Moscou - Anneau d’Or 2012-2013, page 75)Quant à la Passion, elle trouve son expression essentielle dans des Vierges de pitié dont le XIXe siècle est très productif, créant des pietàs un peu contraintes, sans vraie spontanéité, embarrassées par des corps de Christ très lourds.
— (Anne Courtillé, Marie en Auvergne, Bourbonnais et Velay, Editions de Borée, 1997, page 243)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Pietà sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « pietà », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien pietà.
Nom commun
[modifier le wikicode]pietà
- Pietà.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pietas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
pietà \pje.ˈta\ |
pietà \pje.ˈta\ féminin invariable
- (Religion) Piété.
- La pietà è un concetto teologico che descrive l'affetto, il rispetto e l'obbedienza che il credente ha per Dio.
- Pietà.
- La Pietà di Michelangelo.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pietà sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- pietà dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Nom commun
[modifier le wikicode]pietà \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Piété.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- pieted (puter)
Catégories :
- français
- à en français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du christianisme
- Exemples en français
- anglais
- à en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- italien
- à en italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la religion
- romanche
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de la religion