picca
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin vulgaire *piccus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
picca \ˈpik.ka\ |
picche \ˈpik.ke\ |
picca \ˈpik.ka\ féminin
- (Cartes à jouer) Pique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]cuore | quadro | fiore | picca |
cuore | campanello | ghianda | foglia |
rosa | campanello | ghianda | scudo |
coppa | denaro | bastone | spada |
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- picca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en salentin. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]picca \ˈpik.ka\
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Peu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]Portée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Avetrana, Brindes, Carovigno, Latiano, Ostuni, Sava.
- Leccese : ce mot est attesté à Campi Salentina, Castrignano de’ Greci, Cavallino, San Cesario di Lecce, Squinzano.
- Salentin méridional : ce mot est attesté à Gallipoli, Otrante, Tricase.
Références
[modifier le wikicode]- Giovan Battista Mancarella, Gruppo Culturale Savese, Lessico dialettale di Sava, Edizioni del Griffo, Lecce, 2000
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en sicilien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]picca \Prononciation ?\
- Peu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « picca [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « picca »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]picca
- Peu.
Références
[modifier le wikicode]- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Catégories :
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien des cartes à jouer
- salentin
- Adverbes en salentin
- avetranese
- brindisien de Brindes
- carovignese
- latianese
- ostunese
- savese
- campioto
- castrignanese (Castrignano de’ Greci)
- cavallinese
- sancesarese
- squizanese
- gallipolino
- otrantino
- tricasino
- sicilien
- Adverbes en sicilien
- tarentin
- Adverbes en tarentin