piapoco
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) De l’espagnol piapoco (« toucan »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]piapoco \pja.po.ko\ masculin au singulier uniquement
- Langue amérindienne de la famille arawak parlée en Colombie.
En piapoco, la racine bana signifie « semer ».
— (Aurore Monod-Becquelin, Mémoire de la tradition, 1993, page 72)
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (piapoco) dans le Wiktionnaire est pio.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
piapoco | piapocos |
\pja.po.ko\ |
piapoco \pja.po.ko\ masculin
- (Extrêmement rare) Toucan.
Ils emploient plus particulièrement des chapelets faits avec des fragments de graines de moré, des colliers et des couronnes de plumes de piapoco (toucan), de dents de pécari, d’ongles de jaguar, etc.
— (Société d’anthropologie de Paris, Bulletins de la Société d’anthropologie de Paris, 1890, page 861)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
piapoco | piapocos |
\pja.po.ko\ |
piapoco \pja.po.ko\ masculin
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
Nous acceptâmes la proposition et dès le lendemain de notre arrivée, après que nous eûmes payé l’embarcation à notre piapoco, il se mit au travail.
— (Alain Gheerbrant, L’Expédition Orénoque Amazone, 1948-1950, 1952, page 82)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
piapoco | piapocos |
\pja.po.ko\ |
piapoco \pja.po.ko\ masculin et féminin identiques
- Relatif aux Piapocos, à la langue piapoco.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- piapoco (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia
- 11 entrées en piapoco dans le Wiktionnaire