pertineo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]pertineō, infinitif : pertinēre, parfait : pertinuī (sans passif) \per.ˈti.ne.oː\ transitif (voir la conjugaison)
- Tendre, s’étendre jusqu’à.
ex eo oppido pons ad Helvetios pertinet
— (César, G. 1, 6, 3)- de cette ville un pont s'étend jusque chez les Helvètes.
- (Impersonnel) Il est important , pertinent (de, que).
ad me maxime pertinet, neminem esse meorum...
— (Cicéron, Off. 1, 105)- il m'importe au plus haut point qu'il n'y ait personne des miens...
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- adpertineo, appertineo (« être attenant »)
- pertinax (« qui tient bien, qui ne lâche pas prise, opiniâtre ; qui dure longtemps »)
- pertinacia (« opiniâtreté, obstination »)
- pertinaciter (« avec opiniâtreté, obstination »)
- pertinēns (« pertinent »)
- impertinēns (« sans rapport avec, impertinent »)
- pertinēnter (« en rapport avec »)
Références
[modifier le wikicode]- « pertineo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage