perdoar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin perdonare.
Verbe
[modifier le wikicode]perdoar \pɨɾ.dwˈaɾ\ (Lisbonne) \peɾ.do.ˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Pardonner.
As forças militares ucranianas estão "plenamente conscientes" de que a Rússia não vai perdoar o ataque ao cruzador Moskva, "símbolo das ambições imperialistas" russas, afirmou hoje uma porta-voz militar, adiantando que não foi possível resgatar a tripulação.
— (MadreMedia, Alemanha vai fornecer mais de mil milhões de euros de ajuda militar à Ucrânia, 24.sapo.pt, 16 avril 2022)- Les forces militaires ukrainiennes sont “pleinement conscientes” que la Russie ne va pas pardonner l’attaque sur le croiseur Moskva, “symbole des ambitions impérialistes” russes, affirme aujourd’hui un porte-parole militaire, ajoutant qu’il n’a pas été possible de réchapper l’équipage.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɨɾ.dwˈaɾ\ (langue standard), \pɨɾ.dwˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \peɾ.do.ˈa\ (langue standard), \peɽ.do.ˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \peɦ.do.ˈaɾ\ (langue standard), \peɦ.do.ˈa\ (langage familier)
- Maputo: \pɛr.dɔ.ˈaɾ\ (langue standard), \pɛr.dɔ.ˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \peɾ.do.ˈaɾ\
- Dili: \pɨɾ.dwˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « perdoar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage