pebr
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton pepr[1], issu du vieux breton pepr, emprunté au latin piper[2].
- À comparer avec les mots pupur en gallois, puber en cornique, piobar en gaélique irlandais (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Collectif | Singulatif |
---|---|---|
Non muté | pebr | pebrenn |
Adoucissante | bebr | bebrenn |
Spirante | febr | febrenn |
- (Cuisine) Poivre.
Ker eo an traou evel ar pebr da Veurlajez.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 398)- Les denrées (choses) sont chères comme le poivre au mardi-gras (époque où l’on fait beaucoup de charcuterie).
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Rennes (France) : écouter « pebr [Prononciation ?] » (débutant)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce