payer de sa poche
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]payer de sa poche \pe.je də sa pɔʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de payer)
- (Sens figuré) (Familier) Payer avec son propre argent ce qui aurait dû l’être par quelqu’un d’autre.
Comme beaucoup de cordistes, Jefferson dit avoir payé de sa poche les frais de matériel pour pouvoir travailler, soit 1350 euros sur un an. Une charge financière pourtant censée revenir à l’employeur ou à l’entreprise de travail temporaire pour les intérimaires, selon le code du travail.
— (Franck Dépretz, « Si vous n’y allez pas, vous n’êtes pas des hommes ! » : enquête sur la mort de Quentin, jeune technicien cordiste sur Basta !, Alter-médias. Mis en ligne le 4 janvier 2019)
Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : pagare di tasca propria (it)
- Portugais : pagar do próprio bolso (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « payer de sa poche [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « payer de sa poche [Prononciation ?] »