patri
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français patrie.
Nom commun
[modifier le wikicode]patri \Prononciation ?\
- Patrie.
Mwen renmen patri'm.
- J’aime ma patrie.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]patri [Prononciation ?] masculin (Roccella)
- (Piazza Armerina) (Famille) Père.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]patri \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
patre \pa.ˈtre\ |
patri \pa.ˈtri\ |
patri \pa.ˈtri\ masculin
- Pluriel de patre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]patrī \Prononciation ?\
- Datif singulier de pater.
Catégories :
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- gallo-italique de Sicile
- Noms communs en gallo-italique de Sicile
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella
- gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina
- Lexique en gallo-italique de Sicile de la famille
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- italien
- Formes de noms communs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- Radicaux en indonésien