passer au travers
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) Composé de passer et de au travers, sans complément, ce qui permet d’élargir le champ sémantique.
Locution verbale
[modifier le wikicode]passer au travers \pa.se(.ʁ‿)o tʁa.vɛʁ\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de passer)
- (Familier) (Absolument) Échapper à quelque danger.
- On n’a pas encore été au casse-pipe. Mais bon Dieu, peut-être qu’on passera au travers...
— (Sven Hassel, La légion des damnés, traduit par Gilles-Maurice Dumoulin, Presses Pocket, 1957)Tout le troupeau est contaminé. Y en a pas une qui est passée au travers.
— ( Maurice Chevaly, Zidore Angélus : berger et mage de Provence, Autres temps, Marseille, 1996)Son garde du corps reste sur le carreau, Stéphane Gallo, lui, n’est pas passé au travers.
— (Roland Agret, La Voyoucratie au service de la démocratie: Les grandes affaires d’état, Filipacchi, Levallois-Perret, 1997, page 77)Au bout de la vie, cet outrage,
— (Jacques Sallaberry, Au bord du nuage, Nouvelle Pléiade, Paris, 1997)
La mort ! Nul ne passe au travers.
- (Familier) (Absolument) À l’inverse, ne pas obtenir un avantage, un succès auquel on aurait pu s’attendre.
La SOTENCO, pour moi, c’est fini, m’annonce Marc. Nouvelle gestion, nouvelles promotions, je passe au travers, je dérange.
— (Huguette Maure, La cinquantaine au masculin, Calmann-Lévy, Paris, 1983)
- (Argot) (Absolument) Ne pas faire d’affaire, rester sans clientèle, particulièrement dans le domaine de la prostitution.
Mado, plus chanceuse au travail, remit à son homme un louis.
— (Gaston Montho, Brin d’amour, homme du milieu, Éditions Panama, Paris, 1950)
- Tout l’monde s’est à peu près défendu, ajouta Milo, y a que c’te feignasse qui passe toujours au travers.« Y a plus de sous ! » c’est la berceuse consolante qu’au comptoir du Dupont, devant des crèmes refroidis, se susurrent les nanas qui passent régulièrement au travers.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 81)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )