parzyć
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Chauffer) De même radical que przeć[1], dénominal de para[1] (« vapeur ») apparenté au tchèque pařit (« échauder »), au russe парить, pariť (« cuire à la vapeur »).
- (Apparier) Dénominal de para[2] (« paire ») apparenté au tchèque pářit (« coïter, apparier »).
Verbe 1
[modifier le wikicode]parzyć \paʒɨʨ̑\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Chauffer, bruler.
Każdy w dzieciństwie sprawdził, że ogień parzy.
- Tout le monde a vérifié, dans son enfance, que le feu brûle.
- (Cuisine) Cuire à la vapeur, bouillir, infuser, échauder.
Według tego przepisu szynkę należy parzyć przez półtorej godziny w temperaturze ok. 80°C.
- Selon cette recette, le jambon doit être cuit à la vapeur pendant une heure et demie à une température d'environ 80°C.
Parzę sobie herbatę, zrobić ci też?
- Je m’infuse une tasse de thé, je vous en fais aussi ?
- Enflammer, causer une sensation de brulure.
Jestem niezdarą, bo często parzę się żelazkiem.
- Je suis maladroit car je me brûle souvent avec le fer à repasser.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- parzenie
- doparzyć, doparzać
- naparzyć, naparzać
- napar (« infusion »)
- odparzyć, odparzać
- oparzyć, oparzać
- opar (« vapeur »)
- rozparzyć, rozparzać
- wyparzyć, wyparzać
- zaparzyć, zaparzać
Verbe 2
[modifier le wikicode]parzyć \paʒɨʨ̑\ imperfectif (voir la conjugaison)
- (Sexualité) Accoupler, apparier.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « parzyć [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : parzyć. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b « par », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
- ↑ « para », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927