partir les pieds devant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Vers 1462) L’origine de cette expression est incertaine ; en effet si elle se retrouve avec certitude dans le langage populaire dès 1450 environ, il est moins sûr que les croque-morts mettaient un point d’honneur à sortir le cercueil de la pièce les « pieds devant ».
- L’expression « sortir les pieds devant » ou « partir les pieds devant » trouverait une explication dans le langage imagé. Une première idée serait d’imaginer que l’agonisant n’était pas pressé de rendre l’âme. Il opposait alors à la mort une ultime résistance afin de ne pas passer de vie à trépas en se précipitant tête en avant. Une seconde image se réfère au cycle de la vie : un enfant naît, dans la majorité des cas, naturellement la tête en avant… Ne serait-il pas logique alors de quitter cette terre les pieds devant, histoire de boucler la boucle de notre bref passage en ce monde ?
L'origine est peut-être à chercher dans les lits clos. Pour entrer dans un lit clos (et donc pour en sortir) il fallait être souple, s'asseoir, se plier, toutes choses qu'on ne pouvait faire faire à un mort. Aussi, pour sortir quelqu'un une fois mort d'un lit clos, comment faire ? Or on remarque que les grands lits clos des siècles passés comportaient en plus de la porte latérale, aussi une porte à glissière du côté des pieds des dormeurs, on peut supposer que les morts étaient ainsi sortis des lits clos les pieds devant.
Locution verbale
[modifier le wikicode]partir les pieds devant \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de partir)
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « partir les pieds devant [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « partir les pieds devant [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « partir les pieds devant [Prononciation ?] »